Jak zapisywać transkrypcje: transkrypcja to słowo z łaciny. Transcriptio oznacza przepisywanie. Jak sama nazwa wskazuje, transkrypcja to zasadniczo konwersja nagrań audio lub wideo do postaci tekstowej. Osoba przygotowująca transkrypcję odsłuchuje plik w formacie audio lub wideo, a następnie konwertuje to, czego słucha, na tekst. W tym artykule opisano, jak zapisać transkrypcję.
Co to jest transkrypcja? Kim jest transkrypcjonista?
Jak łatwo się domyślić, transkrypcjonista to osoba odpowiedzialna za transkrypcję wszystkich nagrań odsłuchowych do wcześniej przygotowanych plików tekstowych. Na pierwszy rzut oka taka praca może nie wydawać się trudna, ale w rzeczywistości jest zupełnie inaczej. Fakt, że ktoś siada do wysłuchania przemówienia, a następnie je nagrywa, może wydawać się prosty i przyjemny, ale w rzeczywistości transkrypcja nagrania może być bardzo pracochłonna i wyczerpująca. z czego to wynika
Po pierwsze, powinieneś zrozumieć, jakie są obowiązki osoby dokonującej transkrypcji. Po pierwsze, chodzi tu o to, że skryba musiał bardzo dobrze orientować się w zasadach poprawnej polszczyzny. Oczywiście to nie wszystko. Muszą też być bardzo precyzyjni i umieć zrozumieć emocje osoby zadającej konkretne pytanie. Bardzo ważna jest również możliwość dotykania klawiatury, która znacznie ułatwia wykonywanie wszelkich zadań. Ten ostatni czynnik jest kwestią wprawy, ale jeśli ktoś nie pisze wystarczająco szybko, praca skryby może być na początku dla niego bardzo nieopłacalna, co może być bardzo frustrujące.
Najlepszym scenariuszem dla skryby jest to, że kiedy dostaje komisarza, wysyła mu nagranie ze wszystkimi słowami wypowiedzianymi głośno i zrozumiale. Niestety to tylko marzenia. Polecenia zdecydowanej większości skrybów były takie, że musieli wysłuchiwać wypowiedzi przerywanych wszelkiego rodzaju hałasem, a jakość była marna. Panuje tam hałas, a poza tym rozmówcy często na siebie krzyczą, co nie ułatwia przygotowania stenogramów. Oznacza to, że minuta nagrania wymaga przynajmniej kilku minut analizy.
Podstawowe typy transkrypcji
Eksperci rozróżniają dwa podstawowe rodzaje transkrypcji. Pierwszym typem jest transkrypcja standardowa, zamiennie nazywana transkrypcją edytowaną, transkrypcją naturalną lub transkrypcją gładką. O co chodzi w tym transkrypcji? W tego typu transkrypcji transkrybowane są wszystkie wypowiedzi, z pominięciem dźwięków uznanych za zbędne. Odgłosy te obejmują między innymi jąkanie się, chrząkanie, wzdychanie, powtórzenia i pauzy.
Tworząc standardową transkrypcję, oczywiście zachowana jest poprawność gramatyczna i składniowa wypowiedzi. Osoby przygotowujące tę transkrypcję muszą również pamiętać, aby nie zmieniać znaczenia słów.
Drugi rodzaj transkrypcji to transkrypcja pełna. Jest również znany jako dosłowna transkrypcja. Krótko mówiąc, jest to transkrypcja „słowo w słowo” i mamy do czynienia z bardzo wiernym zapisem wszystkich wypowiedzi. Skrybowie przygotowujący takie transkrypcje muszą szczególnie pamiętać o jak najdokładniejszym odtworzeniu wszystkich słów. Najważniejsze jest tutaj to, że w przeciwieństwie do standardowych transkrypcji, w tego typu transkrypcji konieczne jest uwzględnienie wszystkich powtórzeń, szumów, wtrąceń i błędów gramatycznych popełnionych przez rozmówcę.
Jaki rodzaj transkrypcji jest najczęściej używany?
Statystyki pokazują, że zdecydowanie najbardziej popularna jest transkrypcja standardowa, w której najważniejsze jest oddanie znaczenia zdania przy zachowaniu poprawności zapisu. Popularność standardowej transkrypcji wynika w dużej mierze z faktu, że jest ona bardziej przyjazna dla czytelnika. Wszystkie informacje w nagraniu są prezentowane czytelnikowi w sposób, który nie sprawia problemów w czytaniu.
Kto potrzebuje usług transkrypcji?
Oferty transkrypcji są dostępne dla szerokiego grona osób i instytucji. Doświadczenie transkrypcjonistów pokazuje, że z ich usług korzystają lekarze, prawnicy, dziennikarze, studenci i wszyscy inni, którym zależy na uzyskaniu profesjonalnych, wysokiej jakości transkrypcji. Możesz zaoszczędzić dużo czasu, konwertując nagrania audio lub wideo na tekst. Dobrze przygotowany transkrypcja wyróżnia się czytelnością i możliwością szybkiego odnalezienia fragmentów, które najbardziej Cię interesują. Oczywiście jest to bardzo duże udogodnienie, które znacząco wpływa na komfort pracy każdego, kto zdecyduje się zainwestować w transkrypcję profesjonalnych nagrań.
Kiedy mamy duży plik audio, którego nie chcemy sami transkrybować, bardzo dobrym rozwiązaniem jest skorzystanie z usług profesjonalnego transkrybenta. Obecnie na rynku jest wielu profesjonalnych transkrypcjonistów oferujących swoje usługi w bardzo atrakcyjnych cenach.